Разработка сайта:ALS-studio
Перевод Михаила Барского
Режиссёр-постановщик – Станислав Мальцев
Сценография и костюмы – Лада Смирнова
Художник по свету – Евгений Виноградов
Постановка танцев – Мария Павлова
Репетитор по вокалу – Ольга Луценко
Создание видеоконтента – Алексей Власевский
Ассистент режиссёра – Дарья Середкина, Елена Солянникова
Два молодых артиста родом из Англии уже много лет гастролируют по Америке, чтобы познакомить зрителя с творчеством Шекспира. Однако всё безуспешно, их труппа постепенно становится меньше, дела идут всё хуже. И вдруг в очередном городке парни случайно натыкаются на объявление в местной газете о том, что богатая старушка находится при смерти и ищет своих племянниц. Вот тут-то и закручивается главная интрига – наши герои перевоплощаются в дам и отправляются в дом к «любимой тётушке», где их ждут невероятные приключения и, конечно, любовь!
Фото: Анатолий Бызов, Анастасия Токарская
Премьера состоится 21 июня 2022 года.
Оригинальная постановка
The Cleveland Play House | И | The Alley Theatre |
Художественный руководитель Майкл Блум |
| Художественный руководитель Грегори Бойд |
Мэг – арт. Инна Королева
Лео – арт. Константин Агеев
Джек – арт. Антон Залетин
Одри – арт. Зоя Соловьёва, арт. Ольга Гарагуля
Дункан – арт. Сергей Кашуцкий
Флоренс Снайдер – арт. Татьяна Фролова
Доктор Майерс – арт. Андрей Винокуров
Буч – арт. Артём Фальковский, арт. Дмитрий Чикризов
Охотники и маски – арт. Семён Венцкус, арт. Дмитрий Чикризов, арт. Артём Фальсковский, студенты ИТУ: Максим Наумов, Илья Ветров, Владимир Амосов