Будь в курсе
событий театра

Трудности понимания:«Прыжок по-итальянски» в драматическом театре

Разработка сайта:ALS-studio

Версия для печатиВерсия для печати

После двух подряд серьёзных постановок – «Орфей и Эвридика» и «Наваждение Катерины» – на главной сцене Иркутского драматического театра им. Н.П. Охлопкова наконец появилась комедия. В основу спектакля «Прыжок по-итальянски» в постановке Геннадия Гущина легла пьеса современного итальянского драматурга Паоло Каппеллони «То вижу его, то не вижу», которая до этого никогда не ставилась в России. Эта история, полная неожиданных сюжетных поворотов и искромётного юмора, посвящена сложным взаимоотношениям мужчин и женщин, а по накалу страстей больше всего напоминает мыльную оперу.

 

Действие спектакля начинается на небольшом балкончике на крыше, куда немолодая женщина Зита (засл. арт. России Елена Мазуренко) поднимается с большой корзиной белья для просушки. Бесконечно уставшая, она жалуется о своей судьбе Мадонне, и что самое удивительное, та ей отвечает (такой необычный ход придумал вместе с артистами режиссёр Гущин). Через некоторое время она замечает на соседней крыше странного мужчину, который, исполнив «свою лебединую песню», собирается прыгнуть вниз. Естественно, Зита начинает уговаривать несчастного самоубийцу (эту роль в спектакле исполняет Евгений Солонинкин) от этого поступка, а после к ней присоединяется её сестра Арманда (Марина Елина) — ленивая и малообразованная любительница сериалов, считающая эту ситуацию «фарш-моржовой». А ещё позже – соседи по подъезду: бухгалтер Арольдо (засл. арт. России Николай Дубаков) и его тайная любовница Мариа Луче (Милена Антипина). Таким образом, зритель знакомится со всеми героями этого спектакля, и хотя их всего пятеро, страсти, которые между ними начнут накаляться во втором акте, действительно итальянские.
 

Но как отмечал перед премьерой режиссёр Гущин, это не просто комедия. «Здесь есть моменты для сопереживания героям, и кое-что мы даже усилили, чтобы эта история была более понятна нашему зрителю. Мы хотим понять, на что готов пойти человек ради любви, и чем он способен пожертвовать». Так, например, одинокие сёстры, которые в итоге пускают к себе жить разочаровавшегося в жизни и обиженного на всех женщин мира Эдуардо (героя актера Евгения Солонинкина), жертвуют буквально всем, чтобы привлечь его внимание, они создают ему по истине царские условия. А Эдуардо вместо благодарности и поисков работы спит до обеда, выманивает у них деньги пением арий и играет в покер. 

Чем разрешится этот неожиданно возникающий во втором акте конфликт – лучше не рассказывать: зрители должны увидеть это сами. Для итальянской комедии всегда были характерны невероятные сюжетные повороты, а потому её интереснее смотреть, не зная заранее, чем она закончится. В чём можно не сомневаться, так это в том, что финал точно удивит зрителей и, возможно, разделит их на две части: кому-то он покажется правильным и справедливым, а кто-то, наверное, будет негодовать. Вечный спор мужчин и женщин, кто прав, а кто виноват, этим спектаклем, конечно, не разрешается, а вероятнее всего, даже и обостряется. Но всё же не стоит забывать о том, что это в первую очередь комедия, а значит, в зрительном зале большую часть времени будет раздаваться смех.
 

– Зрителю всегда интересен материал, который соотносится с тем, что происходит в его жизни, поэтому пьесы о любви, измене и одиночестве будут смотреться всегда, – говорит режиссёр спектакля Геннадий Гущин. – А то, что всё это дано в комедийной форме, тоже очень хорошо, потому что человек может посмотреть на свои проблемы со стороны и посмеяться над ними.
 

Ближайшие показы спектакля «Прыжок по-итальянски» пройдут на сцене Иркутского академического драматического театра им. Н.П. Охлопкова 7 и 8 марта.

Автор: 
Максим Васильев
04.03.2013