Разработка сайта:ALS-studio
Перевод Т. Щепкиной-Куперник
Постановка – Виктор Шамиров
Сценография – Алексей Кондратьев
Художник по костюмам – Наталья Войнова
Постановка боев – Вячеслав Савватеев
Самый благородный, отважный, преданный и постоянный. Никто не любил так сильно и тайно. Никто от имени соперника не писал таких пылких писем к любимой. Никто не был таким страстным рыцарем любви. Как никогда кстати произведение классика романтизма для нашего прагматичного времени.
Премьера состоялась 28 июля 2000 г.
Сирано де Бержерак – Геннадий Гущин
Роксана – Виктория Инадворская
Кристиан де Невилет – Александр Дулов
Граф де Гиш – Николай Константинов
Рагно – Игорь Чирва
Ле Бре – Александр Ильин
Капитан Карбон де Кастель-Жалу – Виталий Сидорченко
Дуэнья, Мать Маргарита – Елена Мазуренко
Линьер, Капуцин – Геннадий Марченко
Де Вальвер – Александр Братенков
Лиза, Сестра Кристина – Татьяна Фролова
Монфлери, Мушкетер, Гвардеец – Яков Воронов
Буфетчица, Сестра Агнесса – Ярослава Александрова
Вор, Гвардеец – Владимир Орехов
Цветочница – Марина Елина
Маркиз, Жодле, Повар, Испанский офицер – Владимир Веслополов
Кижи – Степан Догадин
Брисайль – Александр Братенков
Паж, Гвардеец – Алексей Лобанов
Привратник, Бельроз, Испанский солдат – Анатолий Лацвиев
Горожанин, Поэт – Валерий Жуков
Сын горожанина, Повар – Евгений Попов
Маркиз, Поэт, Испанский солдат – Юрий Десницкий
Паж, Гвардеец – Руслан Серебренников
Дамы, Горожанки – Нина Полякова, Людмила Богаченко, Эмма Алексеева, Евгения Гайдукова, Галина Мерецкая