Режим для слабовидящих Обычный режим

цвета сайта:

размер шрифта:

От обмена театрами выиграли все

Версия для печатиВерсия для печати

С 10 по 24 сентября в Улан-Удэ с гастролями побывал Иркутский академический драматический театр имени Н.П.Охлопкова. По словам главного режиссера театра Геннадия Шапошникова, этими гастролями реарт открыл 161-й театральный сезон.
 

Геннадий Шапошников работает в антрепризе и плодотворно сотрудничает с Государственным театром эстрады, Государственным академическим театром им. Евгения Вахтангова, Московским театром "Современник", государственным театром "На Покровке", Государственным театром Наций, Московским Государственным театром «Новая опера» имени Е.В.Колобова. В 2009 году критиками отмечен успешный дебют Геннадия Шапошникова в театре «Новая опера», поставившего оперу Пуччини «Джанни Скикки». Эта работа получила национальную театральную премию «Золотая маска-2010».
 

В творческом багаже Геннадия Шапошникова постановки произведений классиков русской драматургии: «Прошлым летом в Чулимске», «Старший сын», «Последний срок», «Завтра была война», «Евгений Онегин», «Сумерки богов» по «Маленьким трагедиям» А. Пушкина. Спектакли для детей и юношества: «Снежная королева», «По щучьему веленью, по моему хотенью» и др.
 

Народный артист России, актер театра им. Моссовета Георгий Тараторкин, работавший с Геннадием Шапошниковым над образом Колчака, в одном из интервью отметил: «То, что Шапошников талантлив, видно невооруженным глазом и с первых минут. Смотреть его спектакли интересно. Он очень профессиональный режиссер. Ритм у него выверен по секундам. Мизансцены уточнены до сантиметра. Он, как никто, знает, в какой момент ровное течение обыденной жизни должно взорваться мощной театральной метафорой. Эта техника доведена у Шапошникова до совершенства».
 

Как отмечают театральные критики, спектакли Геннадия Шапошникова являются подарком, который нужно показывать на всех престижных театральных форумах, как образец настоящего искусства. Я попросил главного режиссера Иркутского академического драматического театра имени Н.П. Охлопкова ответить на несколько вопросов.
 

- Геннадий Викторович, с какой программой Вы приехали в Улан-Удэ, что Ваш театр показал нашему зрителю?
 

- Программа самая обширная, это и Шекспир, и Чехов, и Вампилов. Мы постарались привезти лучшую репертуарную программу. Наш театр ориентирован на классику и, мне кажется, что классика не только воспитывает зрителя, она поднимает и расширяет артиста в первую очередь, а он несет свои возможности зрителю. У нас есть новые проекты. В первую очередь - это «Ромео и Джульетта». Но об этом нужно говорить отдельно. Вокруг проекта собрались все ВУЗы Иркутска, молодежь города, и теперь это визитная карточка не только театра, но и иркутского студенчества. Впечатления от постановки они передают друг другу, и интерес к спектаклю не ослабевает. «Гамлет» - это также молодежная постановка, и для молодежи. Хотя каждый зритель найдет там то, что ему нужно. Мы привезли «Сны Ермолая Лопахина» Антона Чехова, «Старшего Сына» и «Прошлым летом в Чулимске» Александра Вампилова, а также спектакль Джона Патрика «Дорогая Памела или как пришить старушку». Показывать такие спектакли - это наше кредо. Мы в свое время по приглашению крымского землячества возили спектакли совсем не кассового репертуара. Это тоже был Чехов, Вампилов. Делали встречи-спектакли. И мы получали удивительный резонанс от людей, которые устали от шоу. И зритель начал задумываться.
 

- Как Вам работалось на новой площадке недавно построенного здания театра имени Николая Бестужева?
 

- Мне кажется, что театр - это не только здание, театр - это внутренняя история. Я понимаю, что нелегко работать на новой сцене. И хочу пожелать труппе расти и совершенствоваться. А вообще, здание нового театра очень хорошее, оснащенное. Общаясь с актерами, понимаю, что им сейчас в новом пространстве тяжело и нужно обживать сцену. Мы за две недели это пространство обжили и нам понравилось.
 

- Каковы впечатления от общения с улан-удэнским зрителем?
 

- Эмоциональное восприятие зрителя Улан-Удэ и Иркутска от-личаются. Но при этом сердце у человека находится там же, где и всегда находилось. Чувства всегда разные, но это правильно. Сейчас нам не так легко, мы рассчитываем на другую реакцию. Вопрос в том, что какие-то вещи для артиста стали другими и зритель ту или иную историю воспринимает не так, как привыкли актеры. Это вносит живость в актерское исполнение, так как актеры понимают, как богат и широк материал, и его можно воспринимать по-разному. И как раз разное восприятие позволяет актерам и себя услышать по-другому. А когда я разговариваю со своими актерами, то ощущения у них от зрителей позитивные и очень доброжелательные.
 

- Ваш театр, как правило, работает с классическим репертуаром, особенно с русскими классиками, это принципиальная позиция ре-жиссера?
 

- Наш театр уже достаточно долгое время работает с классикой театра. Я считаю, что Вампилов - классик. Например, «Прошлым летом в Чулимске». Это жемчужина мировой драматургии, это произведение уровня Чехова, и, я думаю, что не скоро найдется драматург, который эту тему перекроет. Когда я включал его произведения в репертуар театра, я не думал, что работаю с местным автором. Хотя многие его хотят сделать местечковым явлением. Но я думаю, что неважно, где человек родился, теперь это достояние театра вообще. Значения не имеет, какая классика. Меня интересуют произведения, которые исполнены духовностью русского звука. Мне интересна русская классика, которая богата своими идеями и объемом. В нашем репертуаре есть Пушкин, а сейчас идет работа по произведениям Достоевского. Когда я ставлю те или иные спектакли, то я смотрю на ту историю, которая сегодня может звучать современно и адекватно.
 

- Встречались ли Вы во время гастролей с актерами из Улан-Удэ?
 

- Были встречи с артистами русского драматического театра, мои актеры ходили в молодежный театр. Но я не тот человек, который ходит по разным встречам, мне интереснее работа над новым спектаклем, который я сейчас делаю.
 

- Планируется ли дальнейшее сотрудничество с театрами Улан-Удэ?
 

- Это существовало до меня, и я думаю, что это будет происходить и в дальнейшем. Сейчас трудно сказать, мы не планировали и эти гастроли. Просто встретились директора театров, поговорили и решили сделать такой интересный проект, когда два драматических театра в одно и то же время в гостях друг у друга. Я думаю, что это правильно, сейчас вашему театру нужно набирать обороты, нужно привлекать и другие театры, чтобы вокруг театра всегда был интерес. Мы рады, что мы здесь в этот период, и я думаю, что и в дальнейшем будут предложения. Мы с удовольствием откликнемся. Так получилось, что в результате этих гастролей мы открыли свой сезон на полмесяца раньше. В итоге обретаются новые краски, оттенки.
 

И вашему театру, который находится у нас в гостях, в непривычных для себя условиях, это тоже большой экзамен и большое потрясение. И тот эмоциональный багаж, который они заберут с собой, они отдадут улан-удэнскому зрителю.
 

Остается только добавить, что горожане получили много новых эстетических впечатлений, которые, безусловно, сделают нас духовно богаче.

Автор: 
Иван Подберезкин
30.09.2010