Режим для слабовидящих Обычный режим

цвета сайта:

размер шрифта:

Театральное закулисье

Версия для печатиВерсия для печати

 

За месяц работники Иркутского академического драматического театра строят небольшой городок перед зрителями. На его сцене ставят новогодний спектакль по сказкам Павла Бажова «Чудеса из малахитовой шкатулки».
 

В преддверии Нового года зритель сможет увидеть сказку про Синюшкин колодец, познакомиться с Хозяйкой Медной горы и посмотреть на Серебряное копытце. Чтобы и маленькие, и большие иркутяне поверили в чудо, на протяжении всего декабря сотни человек трудятся не покладая рук.
 

Сегодня мы побывали на необычной экскурсии по закулисью театра.
 

В холле создается впечатление, будто в огромном здании работает лишь билетерша — вокруг тишина. И чтобы узнать, как живет театр по утрам, необходимо проникнуть внутрь — в ту часть здания, которая скрыта от обычных посетителей. Направляюсь к служебному входу. За двухметровыми решетчатыми воротами передо мною открывается прозрачная дверь. На входе стоят металлоискатели. Здесь несколько охранников строго наблюдают за всеми входящими в помещение. Актеров, режиссеров и технический персонал стражи знают в лицо. А вот остальным иркутянам путь в закулисье заказан. Ведь за стеклянными дверями изо дня в день руками десятков человек создается сказочный мир. Здесь проводятся не только репетиции — в десятках комнат и подвалов создаются декорации и бутафория, шьются наряды для актеров спектаклей. 
 

Несмотря на то что солнце только встало, театр, словно муравейник, живет суетной жизнью. Десять дней осталось у его работников, чтобы создать для иркутян премьеру сказки «Чудеса из малахитовой шкатулки». 
 

Чтобы не отвлекать актеров и режиссера в разгар репетиции, я отправляюсь посмотреть, как готовятся костюмы для новогоднего спектакля. Минуя несколько узких коридоров и лестницу, попадаю в пошивочную мастерскую театра. В небольшой светлой комнате первыми меня встречают три манекена, одетые в русские народные одежды. Светло-зеленые сарафаны обшиты тесьмой, украшенной разноцветными узорами в виде цветов. Десятки таких же костюмов висят под потолком и отражаются в двухметровом старом зеркале. За швейными машинками в небольшом помещении работают четыре мастерицы. За месяц они превращают сотни метров ткани в десятки костюмов для спектаклей. Здесь шьют одежду по моде разных времен и народов. Иногда приходится делать и наряды для сказочных персонажей. До 20 декабря перед швеями стоит почти невыполнимая задача — дошить 50 костюмов к сказке «Чудеса из малахитовой шкатулки». Еще в начале ноября театр закупил ткань оптом. На холщовые наряды уходит несколько километров тесьмы. 
 

Ирина Рудовская, заведующая пошивочной мастерской Иркутского академического драматического театра имени Н. П. Охлопкова:

— Мы берем старые костюмы, которые пришли в негодность. Выделяем некоторые детали и перешиваем их на новые наряды для артистов. Например, у нас была старенькая 40-летняя юбочка, мы взяли с нее кружево ручной работы и перешили на новый фартук.
 

Воодушевленные сказкой, работают мастерицы с раннего утра до позднего вечера. Предпремьерную суету разбавляет музыка, которая доносится из старенького магнитофона, стоящего на полке. Все костюмы, которые отшивают, отдают на репетиции, чтобы актеры к ним привыкали. Точно так же, как и бутафорию, которую готовят этажом ниже.
 

Я спускаюсь по лестнице в мастерскую. Длинные объемные декорации не помещаются в мастерских, их красят и доделывают прямо в коридоре. Художник Александр приклеивает к трехметровым листам фанеры пайеточную ткань, чтобы на сцене создавалась иллюзия сказочного сияния. Рядом другие мастера из поролона «лепят» снеговика. 
 

Светлана Нечаева, бутафор
— Чтобы сделать снеговика, мы все вспоминали школьные уроки по геометрии. Например, площадь круга. Этот элемент очень важен для режиссерского замысла. Снеговика артисты будут катать по сцене. Поэтому делать нам его нужно прочно и качественно. Чтобы перед зрителями шары не порвались, начинка из них не высыпалась. Всем коллективом работаем над, казалось бы, таким простым элементом.
 

Многие детали бутафории мастера не пришивают, а приклеивают. Так, например, делают корону для Хозяйки Медной горы. А вот рога для персонажа Золотое копытце пришлось шить из поролона, а сверху обшивать пайеточной тканью и бусинами. 
 

Николай Меринов, бутафор
— Поролон — удобный материал для изготовления бутафории. Ему можно придать любую форму. Например, мы делали для сказки руки, которые должны были вытягиваться из тела. Руки передали на репетицию, а поролоновый макет остался у нас.
 

Чтобы приготовить к спектаклю атрибуты для персонажей, десятки человек ежедневно прикладывают титанические усилия. Трудятся и актеры. На ежедневных репетициях они отрабатывают танцы и сценическую игру, разучивают русские народные песни. 
 

Для журналистов артисты драмтеатра согласились приоткрыть завесу тайны — в костюмах продемонстрировать эпизод спектакля, который через две недели увидят десятки зрителей. Пока актеры переодеваются в гримерке, мы направляемся в репетиционный зал. По коридору нам навстречу шагает юноша в валенках и с санками под мышкой. Возвращается с репетиции. Через минуту спортивного вида актер превращается в пышнотелого мужчину — он выходит из дверей костюмерной в накладных подушках.


Навстречу идет пожилой работник театра: «Эко тебя подкосило, добрый молодец!». Актер в ответ только улыбается — привык к дружеской атмосфере, царящей в закулисье. Через несколько минут мы проходим в репетиционный зал. Напротив зеркал вместе с хореографом молодые актеры в русских народных нарядах разучивают национальные танцы. Молодые люди притопывают каблучками на сапогах и звонко хлопают в ладоши. Актеры так увлечены своим танцем, что не замечают нас.
 

Елена Одинцова, режиссер-постановщик
— Удивительный язык в сказках Бажова. Мне бы хотелось, чтобы ребята говорили красивым русским языком со сцены про наш трудолюбивый, чистосердечный народ. Все действия происходит в одной деревне, разные истории приключаются с ее жителями. Действие длится на протяжении трех времен года: сначала все происходит летом, потом осенью, и зимой. Таким образом мы связываем сказку с Новым годом и рождественскими праздниками. Я надеюсь, что Дед Мороз наколдует чудо и для больших, и маленьких иркутян. Ведь сказка о том, что надо верить в чудеса.
 

Только вершину айсберга видят зрители на спектаклях. Красивый, сказочный мир царит на сцене театра несколько часов. Актеры легко танцуют, звонко поют, великолепно играют в окружении замысловатых декораций. И кажется, нет ничего проще, чем воссоздать выдуманную реальность для зрителя. Но чтобы устроить иркутянам праздник в день премьеры, сотни человек месяцами трудятся в закулисье. И если актеров зритель видит на сцене, то технический персонал остается за кадром. А без его «колдовства» вряд ли удалось бы создать настоящую театральную сказку.
 

Премьера новогоднего спектакля «Чудеса из малахитовой шкатулки» состоится 25 декабря.

Автор: 
Екатерина Галеева
17.12.2012