Будь в курсе
событий театра

Театральное интервью

Разработка сайта:ALS-studio

Версия для печатиВерсия для печати

В X Международном театральном фестивале современной драматургии имени А. Вампилова, который прошёл с 20 по 26 сентября, принял участие Сахалинский международный центр им. А. П.Чехова. Для иркутского зрителя сахалинцы привезли спектакль «Наследство» по пьесе М. Горького «Васса Железнова». Мы побеседовали с исполнительницей главной роли, артисткой драмы Любовью Овсянниковой.

— Спектакль серьёзный, тяжёлый. Скажите, близок ли вам образ главной героини?

— Мне близок образ матери во всех его проявлениях. Материнство - это самый дорогой подарок от Бога, который дан женщине. Но в этом спектакле тема «изломанного» материнства. Здесь мать совершенно не воспринимает своих детей. И когда готовишься к этой работе, не понимаешь, как можно не любить своего ребёнка? Когда мы прорабатывали образ Вассы с режиссёром, я старалась найти её поведению какие-то оправдания, понять, как она пришла к этой ситуации. Всю свою жизнь вместо того, чтобы сидеть дома с детьми, она занималась семейным бизнесом - фабрикой, до которой её мужу не было дела. Когда ходила беременная Павлом, скорее всего, муж избивал её, плохо к ней относился, они воровали, вели нечестный бизнес. Все эти жизненные трудности, конечно, отразились на Павле: он родился кривобоким. И у Вассы всю жизнь был комплекс вины по отношению к сыну. Павел - жалкий, несчастный человек, но выгнать его на улицу она не может, поэтому решает отдать его в монастырь, тем самым искупив свою вину перед Богом, в которого искренне верит.


Если вы прочтёте пьесу, то поймёте, что в ней нет сцены с Павлом, которая есть в спектакле: Васса поёт Павлу колыбельную. Мы придумали эту сцену для того, чтобы её «очеловечить». В самом начале она была мягкой, доброй, но жизнь настолько её побила, что появилась броня толщиной с ладонь. Мне кажется, несмотря на то, что Васса обращается с Павлом жестоко, её душа и материнское сердце очень болит за сына.

— На пресс-конференции вы говорили, что прежде чем зритель увидел премьеру, вам пришлось пройти тернистый, сложный путь с этим спектаклем. Расскажите поподробнее.

— В плане работы с персонажем, конечно, возникали некоторые трудности. Самая главная заключалась в том, что Васса совершенно другой человек, нежели я. Моё отношение к жизни абсолютно противоположное. У меня у самой дочь и внучка. Я была «бешеной» мамой. Брала с собой ребёнка на гастроли, в детский сад её почти не водила, всегда она была при мне. У меня совсем другое отношение к деньгам. И никогда не было такого, чтобы я работала и работала, тянула свою семью. Да, не хватало денег, но мы к этому всегда легко относились.


— Также на пресс-конференции вы отметили, что иркутский зритель «тёплый», смешливый, но не знаете, как он воспримет такой серьёзный материал. Что скажете теперь?

— Мне кажется, что нас очень хорошо приняли: зал аплодировал стоя, кричали «браво». Уже многие говорят, что иркутский зритель все спектакли принимает тепло. Наш, сахалинский, такой же.
 

— Сегодня ваш театр - один из участников Международного фестиваля им. А. Вампилова. Открыли ли вы для себя что-то новое, посетив этот фестиваль, общаясь с другими артистами?

— Мы очень благодарны, что нас пригласили, потому что такое хорошее отношение редко где встречаешь. Восхитили меня и «чайные», особенно три прекрасных ведущих - заслуженные артисты России Владимир Орехов, Николай Дубаков и Яков Воронов - которые уже на протяжении двадцати лет придумывают что-то новое, интересное и смешное для зрителей. Ну и, конечно, понравилась такая свободная, раскрепощённая обстановка: несмотря на разницу в возрасте, мы все вдруг оказались студентами.

— Вы преподаете в Сахалинском театральном колледже. Нравится ли вам работать с начинающими артистами?

— Я преподаю на протяжении десяти лет. Когда прихожу к ребятам в театральный колледж, они питают меня своей энергией, а я их — своими знаниями. Выпускники потом приходят работать и к нам в театр, и уезжают в другие города.

 

Фото: Роман Кириченко

Автор: 
Марина Палеева
05.11.2015