Театр – сокровищница культурного наследия
Разработка сайта:ALS-studio
Версия для печати
В рамках проекта «Диалог: театр – школа» у школьников Иркутска и области есть уникальная возможность пообщаться с любимыми артистами, поговорить о тех спектаклях, в которых они играют, поделиться эмоциями, которые ученики испытали во время просмотра той или иной постановки. 4 мая прошла очередная встреча – в рамках проекта артисты Анна Берлова, Сергей Дубянский и Иван Алексеев приехали в гости к семиклассникам в Лицей №36 ОАО «РЖД» и поговорили о спектакле «Завтра была война».
– Я смотрел Ваш спектакль раз шесть вместе с детьми, – начал разговор учитель русского языка и литературы. – Мне интересно, смотрели ли вы фильм «Завтра была война», и какое влияние он на вас оказал? Соотносили ли вы себя с теми героями, которые были представлены в киноленте? Или все-таки старались отстраниться от этого образа?
– Это, конечно, интересно, это опыт, но мы – совсем другое поколение актеров, которые говорят на своем языке, которые закладывали в свои образы то, что видим и чувствуем мы, через призму того, что мы уже пережили, через какие-то свои личные переживания, травмы, через что-то хорошее, – ответил артист Сергей Дубянский.
– Мы берем больше от первоисточника, от книги, чем от фильма, – продолжил Иван Алексеев. – Мы стараемся не сравнивать и не повторять то, как артисты играли в том или ином фильме. Мы делаем нечто иное.
Спрашивали о том, кого проще играть – отрицательного или положительного героя, какие качества и эмоции каждый артист закладывает в образы своих персонажей, кто из героев может стать примером для детей, на которого им стоит равняться и у которого можно учиться. И есть ли у артистов люди в актерской профессии, на которых они равняются.
– Любой зритель, смотря спектакль, сравнивает или ассоциирует себя с тем героем, который ему ближе по тому, как он говорит, что делает, как мыслит, – рассуждал Иван Алексеев. – Мне кажется, зритель не ориентируется только на какого-то одного персонажа. Я думаю, он от каждого берет что-то свое. Поэтому нельзя сказать, что надо равняться на какого-то конкретного человека. Каждый может стать в этом плане примером. А вот хорошим или плохим – это уже другой вопрос.
Школьники интересовались, есть ли что-то общее между героями, которых они играют, и им самим, что труднее всего давалось в создании образа.
– Как вы считаете, какой культурный вклад вносит актер в общество? Если писатель или поэт пишет произведения, которые воздействуют на человека во время прочтения, то какую роль здесь играют актеры, которые в какой-то степени являются переводчиками литературного произведения? – спросил ученик 7 класса Григорий.
– Актер транслирует то, говорит автор, что говорит режиссер. Артист все это объединяет и показывает зрителю, – ответила Анна Берлова. – Театр – это особый вид искусства, который происходит здесь и сейчас и не повторяется. Если взять фильм, то сколько бы раз мы его не смотрели, артисты не сыграют по-другому. Можно только самому что-то новое с годами открывать в нем. А актерская профессия и театр – это то, что создается сиюмоментно, это живое общение со зрителем. В спектаклях вроде бы слова одни и те же, те же артисты, но каждый раз он будет отыгран совершенно по-иному.
– А чем тогда полезна такая трансляция для зрителя? – продолжил Григорий.
– Есть такое явление или ощущение, которое называется катарсис, – говорила Анна. – Это своеобразное очищение, то, к чему стремиться каждый артист. Происходит некое объединение того, что дает артист, и того, что принимает и что отдает обратно нам зритель. Когда ты читаешь книгу, ты объединяешься с автором. Здесь же происходит большее накопление мыслей писателя, которое рождает и большее количество различных эмоций. Актер помогает чувствам зрителей освободиться, и поэтому в зале смеются, плачут, переживают то, что переживает и артист, его герой.
– Разве подобное высвобождение чувств не создается по подобию, то есть все вокруг смеются, смеешься и ты, все плачут, значит надо заплакать и тебе?
– В жизни бывают разные ситуации, которых мы порой не замечаем или не обращаем на них внимания, или не можем посмотреть со стороны, – взял слово Иван Алексеев. – А в театр мы идем смотреть на такие же точно ситуации, которые бывают в жизни, да и на самих себя, только под другим углом.
– У хорошего автора и хорошего режиссера должно происходить соединение мыслей по той или иной описываемой ситуации. И, соединяясь, эта мысль должна нести какую-то истину, что-то хорошее, – ответил Сергей Дубянский. – И наша задача в данном случае донести эту самую мысль до вас, зрителей. Быть может, вы не сразу ее поймете или не сразу в себе прочувствуете то или иное ее влияние. Но со временем в душе начинают происходить изменения, открывается что-то новое, познается что-то ранее неизведанное. И артисты как раз и добиваются этого самого изменения к лучшему. Возможно, это бесконечный процесс. Говорят, что человека изменить нельзя, но мы пытаемся.
– Мне кажется, театр вырабатывает вкус человека, – продолжил Иван Алексеев.
Был задан и одни из самых популярных вопросов среди школьников – почему артисты выбрали именно эту профессию, сколько времени занимаем служение театру в жизни охлопковцев, на что стоит обратить внимание при поступлении в театральное училище. Были вопросы и про ошибки на сцене, про то, как артисту выходить из подобной ситуации, на какой сцене играть сложнее. Артисты в свою очередь интересовались, хочет ли кто-то из лицеистов в будущем связать свою жизнь с актерством. И приглашали не спектакли, чтобы открывать в себе еще не изведанные стороны своей души.