Будь в курсе
событий театра

Русская рулетка в новом спектакле драмтеатра

Разработка сайта:ALS-studio

Версия для печатиВерсия для печати

Иркутский областной драматический театр им. Н.П. Охлопкова, судя по всему, увлекся азартными играми.
 

Вслед за «Игроками» Гоголя о болезненном пристрастии к карточной игре, поставленными молодым артистом Дмитрием Акимовым, главный режиссер театра Геннадий Шапошников создал спектакль по «Игроку» Достоевского о губительной страсти к рулетке. Впрочем, тема игорных страстей оказывается лишь поводом для разговора о таинственной душе русского человека, его слабостях, надеждах и чаяниях. Спектакль начинается с воспоминаний жены Достоевского Анны Григорьевны Сниткиной (арт. Виктория Инадворская), которая рассказывает зрителям о том, как познакомилась с писателем, когда пришла устраиваться к нему на работу стенографисткой. Кстати, первый роман, который она записала под его диктовку, как раз и был «Игрок». Известно, что писатель сам страдал игроманией, и это произведение был вынужден написать, чтобы расплатиться с рулеточными долгами.
 

Начало спектакля сразу погружает публику не только в эпоху XIX столетия, но и в сам литературный материал, придавая ему большую правдоподобность. Анна Григорьевна остается на сцене, чтобы читать за автора и переводить реплики, проговариваемые персонажами на иностранных языках: английском и французском. Несмотря на то что спектакль идет на главной сцене, атмосфера в зале более чем камерная, ведь зрительные ряды установлены прямо на сцене. Прием для драмтеатра неновый, но действующий безотказно: когда герои проходят мимо тебя на расстоянии вытянутой руки (а иногда и сами протягивают к тебе руки), сразу чувствуешь себя внутри произведения. На вовлеченность также работают и декорации Александра Плинта — закрученные спиралью, они образуют на сцене воронку, как будто засасывающую в свой омут не только героев, но и публику. Сцена устроена так, что путь любого героя приводит его к круглому, как рулетка, столу. Недаром и сам городок, в котором разворачивается история, носит название Рулеттенбург. А надо всем этим царит полубезумный крупье, похожий на карточного Джокера (в этой роли замечательно смотрится Дмитрий Акимов).
 

В сущности, это история о том, как жажда легкой наживы вытесняет из всех героев все прочие человеческие чувства. Молодой учитель Алексей Иванович (Василий Конев), распробовавший вкус рулеточной игры, готов поступиться своей любовью к Полине (Анастасия Пушилина). Отставной генерал (Александр Булдаков) и его прихлебатели беззастенчиво шлют телеграммы, пытаясь узнать, не умерла ли уже их богатая бабуленька Антонида Васильевна (Наталия Королёва), чтобы скорее получить наследство. Та же в свою очередь сама приезжает к ним и, забыв обо всем, проматывает большую часть своего капитала все в ту же злосчастную рулетку.
 

Действие разворачивается стремительно, не давая продыху ни публике, ни героям. Спектакль идет два часа без антракта, чтобы не терять эту силу инерции закручивающейся воронки. Герои хоть и говорят торопливо, но главные мысли проговаривают отчетливо. Согласно им, рулетка создана именно для русских, которые не умеют, да и не хотят зарабатывать капиталы усердным кропотливым трудом. Но деньги они любят не меньше остальных, просто их больше прельщают легкие способы их добычи. Режиссер Геннадий Шапошников не только согласен с Достоевским, но и акцентирует на этом внимание при помощи костюмов персонажей. Без преувеличения шикарные одеяния главных героев (пошитые специально для спектакля модным салоном мехов) как бы намекают на то, что несметные состояния российских богачей во все времена были нажиты, мягко говоря, не самым честным путем. При этом нельзя сказать, что Геннадий Шапошников осуждает героев своего спектакля: просто страсть к легкой наживе — это данность для русского человека. И часто эта слабость ни до чего хорошего его не доводит.

Автор: 
Антон Кокин
05.06.2012