Режим для слабовидящих Обычный режим

цвета сайта:

размер шрифта:

На Боинге – в страну любви

Версия для печатиВерсия для печати

Премьера в стиле «молодо, зелено, ветрено»

«Ужин по-французски» - этот спектакль уже не первый сезон стоит в репертуаре ИАДТ. И вот – премьера: «Боинг-Боинг, или Ужин по-французски» того же автора, Марка Камолетти. Чтобы зритель не счел это ошибкой, поясняем. По замыслу театра, в «Боинге» действуют те же герои, что и в «Ужине», только в пору своей бесшабашной молодости.

Выверенная, тщательно продуманная репертуарная политика Иркутского академического драматического театра имени Н.П.Охлопкова, построенная на лучших пьесах русской и мировой классики, время от времени разбавляется постановками, которые принято называть «кассовыми». В таких случаях режиссеры, как правило, обращаются к западным авторам, которые умеют программировать зрительский успех, сочиняя пьесы в жанре мелодрамы или комедии.

В конце ноября премьерой театра стала комедия, поставленная режиссером Геннадием Шапошниковым по пьесе Марка Камолетти «Боинг-Боинг, или Ужин по-французски». Пьеса, действительно, очень французская, написана в традициях мольеровского театра. Ее герои поставлены в условия, в которых постоянно приходится импровизировать, выходить из запутанных ситуаций, которые сами невольно и создали. Подобные пьесы называются «комедиями положений», в них поведение человека, попавшего в непредвиденные обстоятельства, определяет случай.

Геннадий Шапошников строит спектакль в стремительных ритмах, в которых героям приходится придумывать на ходу сюжет собственного поведения. Эту внезапность ситуаций помогает создавать сценография заслуженного деятеля искусств РФ Александра Плинта, выставившего на подмостках современные баннеры - фотографии с изображением интерьеров стильной квартиры. Анфилада дверей, слитых общим рисунком, часто не позволяет героям найти выход, и наоборот, появиться там, откуда их не ждут.

«Боинг» Марка Камолетти – одна из самых репертуарных пьес мира, в Париже она идет с неизменным успехом в течение полувека, словом, ставится на Востоке, на Западе и даже в мусульманских странах. До России «Боинг» долетел спустя сорок лет после его первой премьеры.

По сюжетным линиям пьеса проста: юноша решил обзавестись тремя невестами-стюардессами, определив встречу с ними по строгому расписанию движения самолетов. Но разве возможно расписание в любви?

Конечно, невозможно, утверждает автор, делая нелетной погоду во всем мире и сталкивая всех трех невест в парижской квартире их жениха Бернара. Неожиданности, с которыми придется столкнуться ему, подстать тем неожиданностям, с которыми столкнулся ушлый молодой человек, служивший одновременно двум господам («Слуга двух господ» Гольдони). По атмосфере, по всему ходу событий Камолетти написал пьесу о молодых и для молодых. Несмотря на экстравагантность сюжета, она - о романтических отношениях, возникающих из любви к полетам, стремительной реализации чувств, доступных только самолету.

Завравшийся Бернар, нечаянно свалившийся на его голову друг Робер в исполнении актеров Василия Конева и Вячеслава Дробинкова – юноши, которые превращают любовь в игру без правил. На самом деле любовь – это стихия, она заставляет человека действовать по законам, известным только ей самой. Молодым людям кажется, что они могут управлять движением любви, но это заблуждение, свойственное любому мужчине.

«Балом» правят в спектакле девушки, не подозревающие о том, что «единственная и неповторимая» для Бернара – это триумвират красавиц-стюардесс. Как говорит герой спектакля, они прошли такой отбор при поступлении на работу, что ему и выбирать не приходилось, их «знак качества» определила сама профессия. Допустим. Но ведь есть же и различия!

Актрисы Анастасия Шинкаренко, Анна Дружинина и Анастасия Пушилина образы своих героинь создают в соответствии с характерами: американка грубовата и решительна, немка романтична и экзальтированна, француженка – рассеяна и склонна к падениям. Надо заметить, что все молодые герои спектакля падают, кувыркаются, совершают кульбиты с той решительностью, на какую способна молодость. Непредсказуемость сюжетных поворотов предполагает и непредсказуемость человеческого поведения.

Своеобразным комментатором происходящих событий в спектакле становится служанка Берта. В исполнении актрисы Татьяны Фроловой она бесстрастна, привыкла не проявлять эмоций, даже напиться она умудряется так, что никто не замечает ее состояния. Опрокинув стакан коньяка, Берта падает, словно проваливается в черную дыру, потом появляется с невозмутимым выражением лица. Но даже она, умеющая ничему не удивляться, пребывает в постоянном шоке от поступков своего молодого хозяина.

Право, не стоит относиться серьезно к происходящему на сцене. Это, говоря по-русски, балаган, который и строится режиссером Геннадием Шапошниковым по законам балагана. О том, что герои постоянно падают и путают двери, мы уже говорили, остается отметить способ существования актеров на сцене.

Психологической нагрузки здесь ни один из героев не несет, актеры взаимодействуют как фехтовальщики, делающие выпады и отступления. Исчезла одна девушка - появляется другая; ушел Бернар - объектом влечения становится Робер. Молодые люди обнимаются, целуются и не заморачиваются от сознания обманутой или неразделенной любви.

Возвышенные чувства в спектакле и пьесе существуют как данность. Соотношение «один плюс три», несмотря ни на что, приходит к знаменателю моногамных отношений. Юноши и девушки разбиваются по парам самым естественным путем. Даже американка Мэри находит себе партнера. По законам жанра, Геннадий Шапошников преподносит зрителям сюрприз, которого они никак не ожидали. Роль Франсуа, избранника Мэри, играет афроиркутянин Дембеле Франсуа Д`Ассис. Экстравагантная, склонная к бойцовским поступкам американка и могла выбрать себе в партнеры породистого и сильного темнокожего. Сегодня, судя по результатам выборов президента США, это актуально; он, этот персонаж, и стал воплощением «настоящей американской мечты».

Может создаться впечатление, что мы говорим о безупречном спектакле, в котором режиссерский замысел полностью осуществлен, поскольку актеры исполняют его с энергетическим драйвом, свойственным молодости. Наверное, так и будет через какое-то время, но на премьере, к сожалению, сказывалось волнение и отсутствие сценического опыта, особенно у актрис. Глядя на Мэри в исполнении Анастасии Пушилиной, на Марту Анны Дружининой и в какой-то мере Мишель – Анастасии Шинкаренко, можно было прийти к выводу, что психологические пьесы наши российские актрисы умеют играть лучше, чем комедии, в которых необходимы совсем другие сценические приспособления. Зазоры между «я» в предлагаемых обстоятельствах (по Станиславскому) и характерами, заданными автором пьесы и режиссером, пока слишком видны. Эту характерность актрисы пока не могут исполнять естественно, органично.

Однако на сегодняшние недостатки спектакля пессимистично смотреть не будем, надеясь на то, что, забыв о режиссерских назиданиях, актрисы смогут свободно войти в образы своих очаровательных героинь, ведь мужчины-актеры смогли это сделать. О законах отличия первой и седьмой премьер говорил еще великий реформатор сцены Константин Станиславский.

Спектакль «Боинг–Боинг» был создан при финансовой поддержке ОАО «Аэрофлот» Российских авиалиний. Это счастливое совпадение разбудило воображение режиссера, который начинает действие со знакомства одной из актрис-стюардесс с устройством самолета. Другая в это время увлечена раздачей конфет. Так что зрители могли лишний раз вспомнить, как пользоваться спасательными средствами авиалайнера, а счастливчики и угоститься сладостью.

На этом связь с «Аэрофлотом» не стала окончательной. В финале на заднике сцены появилось изображение огромного самолета, среди пассажиров которого зрители узнали Мэри и Франсуа – наших иркутских американцев, а также вежливую шеренгу пассажиров, устремляющихся к своим местам.

Люки задраены, самолет взмыл… Его полет прекрасен, как молодость и любовь, объединившиеся в романтическом порыве.

Автор: 
Светлана Жартун
24.12.2008