Будь в курсе
событий театра

Искусство на расстоянии вытянутой руки

Разработка сайта:ALS-studio

Версия для печатиВерсия для печати

Никакой фальши, ведь от актёров до зрителей всего вытянутая рука. Поэтому герои спектакля щеголяют в натуральных мехах, а большинство декораций - настоящий антиквариат. В Иркутске готовятся к премьере «Игрока»по Достоевскому. На последней репетиции побывала Анна Захарова и узнала, на какие хитрости идут актёры, чтобы быть ближе к зрителю.

 
У этого крупье шар не меньше чем в боулинге, да и рулетка высотой под три метра. Ещё и в виде спирали. Гигантские размеры и причудливая форма вполне объяснимы. Металлическая конструкция больше чем просто декорация. По задумке режиссёра, рулетка - символ судьбы. А каждый шар - жизнь человека. Точнее, игрока. По одноимённому роману Достоевского и ставят спектакль в театре имени Охлопкова.
 
Какой будет эта гигантская рулетка? Ответ режиссёр нашёл во сне. Спираль монтировали около месяца, и не угадали: декорация оказалась меньше сцены. Пришлось переделывать.
 
А на сцене тесновато. Зрительный зал перенесли прямо на подмостки. Такая близость ставит сверхзадачу - никакой фальши. Поэтому даже мебель - настоящий антиквариат. Этот комод родом из 19 века. Правдивы не только декорации. Реплики актёров звучат на разных языках. А как иначе? Ведь события разворачиваются за границей.
 
- Мне кажется, это любопытно, когда французы говорят на французском. Англичанин, который плохо говорит по-русски, иногда, для того чтобы быстрее сказать или забываясь, переходит на свой язык, - говорит Геннадий Шапошников, режиссёр Драматического театра им. Охлопкова.
 
А ещё щеголяют в натуральных мехах: бобёр, чёрный енот, американская норка. Найти их было непросто - весной все охотники отдыхают. Самый роскошный наряд у главной героини - 75-летней бабули. Накидка из канадского песца, щедро расшитая стразами Сваровски - наряд под стать баснословно богатой помещице. От романа режиссёр отошёл лишь в одном: посадил актрису в инвалидную коляску, чтобы было динамичнее. У Достоевского больную старушку носят на руках.
 
- Во-первых, я не водитель. Пришлось потренироваться, покататься. Сначала в подвале театральном осваивала коляску, теперь на сцене, - говорит Наталия Королёва, народная артистка России. Непростая задача и у режиссёра - накануне премьеры сократить спектакль аж на 40 минут. Уж слишком длинным получилось действо, а антракт не положен. Такое представление нужно смотреть на одном дыхании.
 
Фото Анатолия Бызова 
 
Выражаем благодарность салону мехов TANGO и лично Ольге Тарасовой за предоставленные натуральные меха и ручную расшивку костюмов героинь спектакля
Автор: 
Захарова Анна
30.05.2012