Будь в курсе
событий театра

Иркутские актеры стали первопроходцами в Японии

Разработка сайта:ALS-studio

Версия для печатиВерсия для печати

До охлопковцев в городах Аомори и Хиросаки русские драматические театры не выступали

 
Труппа Иркутского драмтеатра вернулась из гастролей по Японии. Жители Страны восходящего солнца знают и любят Чехова, и потому постановка "Дяди Вани" иркутского режиссера Геннадия Шапошникова пришлась им по душе. Это были так называемые имиджевые гастроли — денег на них театр не заработал.
 
Аомори и Хиросаки — в этих небольших японских городках никогда не выступали русские драматические театры (гастролеры из России предпочитают мегаполисы), иркутяне стали первыми, и потому интерес к ним был огромным, неподдельно искренним.
В Японию выезжала почти вся труппа: из-за того что театр не стал транспортировать свои декорации к спектаклю, удалось вывезти два состава актеров, занятых в "Дяде Ване". Режиссер Геннадий Шапошников уже на месте адаптировал постановку для сцены, сократил текст почти в два раза — вместо трех часов пьеса шла полтора. Специально для иркутян японцы даже достали сено, необходимое в спектакле. И характерная для этой дивной страны черта — сено не было пыльным!
 
Поскольку спектакль шел на языке оригинала, без перевода, японцы пришли в театр с томиками Чехова в руках. Они очень любят этого русского автора, трепетно относятся к его творчеству. Но будучи людьми малоэмоциональными, сдержанными, они вели себя на спектаклях сдержанно и ровно, без русской экспрессии, к которой привыкли наши артисты. Они и радуются, и печалятся с одинаковым выражением лица. Поэтому порой наши актеры испытывали страх: а слышат ли, понимают, чувствуют их зрители? Гробовая, щемящая тишина в зале во время спектакля пугала и настораживала. Опасения оказались напрасными — в конце каждого представления зал взрывался аплодисментами. Иркутские актеры сумели выполнить главную миссию — передать тонкую, лиричную, глубоко русскую атмосферу чеховского произведения.
 
Любопытно, что в Японии совершенно не принято на сцене дарить актерам цветы. Огромные цветочные корзины от мэрии, губернатора, прочих представителей власти выставляли прямо на входе в театр — чтобы зрители видели, какие знаки уважения оказываются артистам, в данный момент выступающим на сцене.
 
Программа поездки была насыщенной — творческие встречи, мастер-классы, встречи с журналистами, представителями мэрии, школьниками. Запомнились артистам музей бумажных фонарей, где охлопковцев заставили стучать по барабанам; музей лодок, где иркутяне нашли лодку, сделанную в Листвянке в 1929 году; средневековый замок, синтоисткие храмы.
 
Гастрольная поездка напитала иркутян богатейшими впечатлениями, яркими эмоциями. И эта энергетика обязательно вернется на охлопковскую сцену. На лето у драмтеатра поступило уже несколько предложений о гастролях — из Хабаровска, Комсомольска-на-Амуре, Риги, Архангельска, Вологды и даже Испании. На повестке дня стоит вопрос о показе недавней премьеры "Встречи с адмиралом Колчаком" перед Военно-морским флотом России. Ведутся переговоры о возможных гастролях на сцене Иркутского драмтеатра труппы МХАта имени Чехова.
Автор: 
Алена Богатых-Корк
15.12.2005