Режим для слабовидящих Обычный режим

цвета сайта:

размер шрифта:

«Халам-Бунду», или как менялась наша жизнь

Версия для печатиВерсия для печати

На иркутской сцене поставили историю из 90-х. В ней обошлось без убийств и перестрелок, зато появились настоящие африканцы. О ближайшей премьере – в нашем материале.
 

На театральном календаре 90-е. Время прощания с советским прошлым, вступления в другой мир, где всё острее проявляется конфликт «старых» и «новых» русских. Один из бизнесменов в узнаваемом малиновом пиджаке прячется от киллеров в квартире профессора сравнительной мифологии. Берёт в заложники его семью и соседей. И вот в такой чудной компании начинаются чудные события. Абсолютно разные люди вынуждены находить общий язык. Одни всё ещё используют обращение «товарищи» и верят в свои идеалы. Другие договариваются по телефону о встрече, чтобы «перетереть», и из всего готовы сделать бизнес. Кто же в этой схватке окажется сильнее? «Всегда есть люди, которые пытаются этот мир каким-то образом преобразить. Кто-то в бизнес уходит, кто-то ещё что-то, а кто-то остаётся верен своим традициям», - говорит Анна Дружинина, артистка Иркутского академического драматического театра им. Н.П. Охлопкова.
 

Но странность этой ситуации не поддаётся пониманию. За пару часов на сцене разворачиваются конфликты, рождается история любви, появляются африканцы и чуть не совершается кровавое жертвоприношение.
 

Пьесу «Халам-Бунду» написал Юрий Поляков. Известный писатель, главный редактор «Литературной газеты» обрадовался, узнав, что на охлопковской сцене ставят его произведение. На встрече с иркутским режиссёром в Москве обещал прилететь на премьеру. И даже разрешил курганских бандитов изменить на братских. Сам Геннадий Гущин за материал взялся, чтобы осмыслить тот недалёкий, но такой серьёзный период российской истории. «Все пьесы, которые были написаны в этот период, они как-то отличались такой чернотой. Страдания какого-нибудь наркомана, исповедь и тяжёлая участь проститутки... Меня это всё как-то не трогало. Всё это веяло негативом. И вот совершенно случайно попадается томик Юрия Полякова…» - рассказал Геннадий Гущин, режиссёр спектакля, заслуженный артист России.
 

Получилась добрая ироничная история, которую в театре прозвали «Русским сафари». В путешествие во времени иркутские зрители отправятся завтра.

 

Автор: 
Марина Беклемишева
18.11.2014